"Always" (immer) gegen "Forever" (für immer)
Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 08/10/2024, 05:57
English.me-Teammitglied

Was ist ähnlich?
Beide Wörter drücken eine kontinuierliche oder unendliche Dauer aus.
Was ist anders?
‚Always‘ bezieht sich eher auf regelmäßige, wiederkehrende Ereignisse, während ‚forever‘ eine endlose Zukunft andeutet.
Welches ist am häufigsten?

Anwendungsbeispiele
Always- She always drinks coffee in the morning.
Sie trinkt immer morgens Kaffee. - He always knows the right answer.
Er weiß immer die richtige Antwort. - They always visit their grandparents on Sundays.
Sie besuchen immer sonntags ihre Großeltern.
- They promised to be friends forever.
Sie versprachen, für immer Freunde zu sein. - Diamonds are said to last forever.
Man sagt, Diamanten halten für immer. - I will love you forever.
Ich werde dich für immer lieben.