en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Der Inhalt dieser Seite wurde nicht vom English.me-Team überprüft und kann Ungenauigkeiten enthalten!

"Always" (immer) gegen "Forever" (für immer)

Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 08/10/2024, 05:57
English.me-Teammitglied
Always and forever. What's the difference?

Was ist ähnlich?

Beide Wörter drücken eine kontinuierliche oder unendliche Dauer aus.

Was ist anders?

‚Always‘ bezieht sich eher auf regelmäßige, wiederkehrende Ereignisse, während ‚forever‘ eine endlose Zukunft andeutet.

Welches ist am häufigsten?

Internet search results for always) and forever

Anwendungsbeispiele

Always
  • She always drinks coffee in the morning.
    Sie trinkt immer morgens Kaffee.
  • He always knows the right answer.
    Er weiß immer die richtige Antwort.
  • They always visit their grandparents on Sundays.
    Sie besuchen immer sonntags ihre Großeltern.
Forever
  • They promised to be friends forever.
    Sie versprachen, für immer Freunde zu sein.
  • Diamonds are said to last forever.
    Man sagt, Diamanten halten für immer.
  • I will love you forever.
    Ich werde dich für immer lieben.

Empfohlene Beiträge in Unterschied

"Accolade" (Auszeichnung) gegen "Praise" (Lob)

"Accolade" (Auszeichnung) gegen "Praise" (Lob)

"Accolade" bezieht sich oft auf eine konkrete Auszeichnung oder Ehrung, ... Mehr erfahren →

"Cash" (Bargeld) gegen "Treasure" (Schatz)

"Cash" (Bargeld) gegen "Treasure" (Schatz)

"Cash" bezieht sich auf Bargeld oder liquide Mittel, während "Schatz" ... Mehr erfahren →

"Gigantic" (gigantisch) gegen "Immense" (immens)

"Gigantic" (gigantisch) gegen "Immense" (immens)

Gigantisch bezieht sich oft auf physische Größe, während immens eher ... Mehr erfahren →

"Totally" (völlig) gegen "Completely" (vollständig)

"Totally" (völlig) gegen "Completely" (vollständig)

Der Unterschied liegt oft im Kontext oder in der Nuance. ... Mehr erfahren →