Erklärung "Half a loaf is better than no bread"
Was bedeutet das?

Der Ausdruck "Besser ein halbes Brot als gar keins" bedeutet, dass es besser ist, wenigstens etwas zu bekommen, als gar nichts zu haben.
Ton
Pragmatisch
Herkunft
Das Sprichwort stammt aus dem Englischen und wird oft verwendet, um pragmatische Entscheidungen zu rechtfertigen, bei denen eine teilweise Lösung akzeptiert wird, da sie besser ist als nichts.
Anwendungsbeispiele
- We hoped for a larger grant, but half a loaf is better than no bread.
Wir hatten auf einen größeren Zuschuss gehofft, aber besser ein halbes Brot als gar keins. - She accepted the part-time job offer because half a loaf is better than no bread.
Sie nahm das Angebot für den Teilzeitjob an, weil besser ein halbes Brot als gar keins. - They didn't get all the changes they wanted in the policy, but they agreed that half a loaf is better than no bread.
Sie haben nicht alle von ihnen gewünschten Änderungen in der Politik durchgesetzt, aber sie stimmten zu, dass besser ein halbes Brot als gar keins.