en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Der Inhalt dieser Seite wurde nicht vom English.me-Team überprüft und kann Ungenauigkeiten enthalten!

Warum ist "role call" im Englischen falsch?

Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 05/10/2024, 02:17
English.me-Teammitglied

Um was für einen Fehler handelt es sich?

Role call or roll call. What's correct?

Rechtschreibfehler

Warum machen die Leute diesen Fehler?

Der Fehler entsteht oft durch eine falsche Annahme über die Herkunft des Begriffs. "Role call" scheint sinnvoll zu sein, weil es sich um das Aufrufen von Namen, also "Rollen", handelt. Tatsächlich stammt der Begriff jedoch von "roll call", was auf eine Liste ('roll") von Namen verweist.

Was ist richtig?

"Roll call" ist korrekt, da es sich auf das Aufrufen von Namen auf einer Liste bezieht.

Beispiele für die korrekte Verwendung

  • The teacher did a roll call to make sure all students were present.
    Der Lehrer machte einen Aufruf, um sicherzustellen, dass alle Schüler anwesend waren.
  • During the meeting, the chairperson began with a roll call of participants.
    Während des Treffens begann der Vorsitzende mit einem Aufruf der Teilnehmer.
  • The scout leader performed a roll call to ensure everyone's attendance.
    Der Pfadfinderleiter führte einen Aufruf durch, um sicherzustellen, dass alle anwesend sind.

Empfohlene Beiträge in Grammatik

Warum ist "brocoli" im Englischen falsch?

Warum ist "brocoli" im Englischen falsch?

Der Fehler entsteht oft durch schnelles Tippen oder Unsicherheit bei ... Mehr erfahren →

Warum ist "the another" im Englischen falsch?

Warum ist "the another" im Englischen falsch?

Im Englischen benutzen viele Nicht-Muttersprachler "the" und "another" falsch, weil ... Mehr erfahren →

Warum ist "to not to" im Englischen falsch?

Warum ist "to not to" im Englischen falsch?

Menschen machen oft diesen Fehler, weil sie versuchen, die Negation ... Mehr erfahren →

Warum ist "temporary closed" im Englischen falsch?

Warum ist "temporary closed" im Englischen falsch?

Es wird oft von Menschen gemacht, die Englisch nicht als ... Mehr erfahren →