Warum ist "contains of" im Englischen falsch?
Um was für einen Fehler handelt es sich?

grammatikalischer Fehler in der Verwendung einer falschen Präposition
Warum machen die Leute diesen Fehler?
Dieser Fehler entsteht oft durch die Verwechslung von englischen Phrasen und deren korrekter Übersetzung oder Anwendung im Satzbau. Im Englischen sagt man "consists of" und "contains", aber manchmal vermischen Lerner diese Phrasen zu "contains of", was in der englischen Sprache grammatikalisch inkorrekt ist.
Was ist richtig?
Die korrekten Ausdrücke sind "consists of" (besteht aus) und "contains" (enthält). "Contains of" ist keine korrekte Konstruktion im Englischen.
Beispiele für die korrekte Verwendung
- The committee consists of ten members.
Das Komitee besteht aus zehn Mitgliedern. - The package consists of several small boxes.
Das Paket besteht aus mehreren kleinen Schachteln. - The drink contains sugar and milk.
Das Getränk enthält Zucker und Milch. - The box contains various tools.
Die Schachtel enthält verschiedene Werkzeuge.