en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Der Inhalt dieser Seite wurde nicht vom English.me-Team überprüft und kann Ungenauigkeiten enthalten!

Warum ist "all the sudden" im Englischen falsch?

Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 24/10/2024, 19:03
English.me-Teammitglied

Um was für einen Fehler handelt es sich?

All the sudden or all of a sudden. What's correct?

Es handelt sich um einen sprachlichen Fehler, der durch die falsche Verwendung einer Redewendung entsteht.

Warum machen die Leute diesen Fehler?

Dieser Fehler wird oft gemacht, weil die Redewendung "all of a sudden" im Englischen als "alle plötzlichen" falsch interpretiert wird, was sprachlich keinen Sinn ergibt. Menschen verwenden "all the sudden" möglicherweise aus Gewohnheit oder weil sie die korrekte Form nicht kennen.

Was ist richtig?

"All of a sudden" ist die korrekte englische Redewendung. Sie bedeutet "ganz plötzlich" und wird verwendet, um eine unerwartete und schnelle Änderung oder ein Ereignis zu beschreiben.

Beispiele für die korrekte Verwendung

  • All of a sudden, the lights went out.
    Ganz plötzlich gingen die Lichter aus.
  • It started raining all of a sudden.
    Es fing ganz plötzlich an zu regnen.
  • All of a sudden, she stood up and left the room.
    Ganz plötzlich stand sie auf und verließ den Raum.