en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Der Inhalt dieser Seite wurde nicht vom English.me-Team überprüft und kann Ungenauigkeiten enthalten!

"Scrawny" (dürr, schmächtig) gegen "Emaciated" (abgemagert, ausgezehrt)

Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 02/12/2024, 13:24
English.me-Teammitglied
Scrawny and emaciated. What's the difference?

Was ist ähnlich?

Beide Wörter beschreiben einen Zustand des Untergewichts und beziehen sich auf eine geringe Körpermasse oder Magerkeit.

Was ist anders?

Der Ausdruck "scrawny" wird oft informell verwendet und kann neutral oder etwas abschätzig sein, während "emaciated" stärker mit Krankheit oder extremer Unterernährung assoziiert wird und einen medizinischeren Ton hat.

Welches ist am häufigsten?

Internet search results for scrawny) and emaciated

Anwendungsbeispiele

Scrawny
  • The scrawny cat slipped through the narrow opening in the fence.
    Die dürre Katze schlüpfte durch die enge Öffnung im Zaun.
  • He was tall and scrawny, with long limbs and a youthful energy.
    Er war groß und schmächtig, mit langen Gliedmaßen und jugendlicher Energie.
  • Despite his scrawny appearance, he was surprisingly strong.
    Trotz seines schmächtigen Erscheinens war er überraschend stark.
Emaciated
  • The rescue team found an emaciated dog wandering the streets.
    Das Rettungsteam fand einen abgemagerten Hund, der auf der Straße umherwanderte.
  • She appeared emaciated after months of illness.
    Sie wirkte ausgezehrt nach monatelanger Krankheit.
  • The emaciated man was in urgent need of medical care.
    Der abgemagerte Mann brauchte dringend medizinische Versorgung.

Empfohlene Beiträge in Unterschied

"Harmful" (schädlich, schädigend) gegen "Pernicious" (schädlich, verderblich, heimtückisch)

"Harmful" (schädlich, schädigend) gegen "Pernicious" (schädlich, verderblich, heimtückisch)

Das Wort "harmful" beschreibt allgemeine oder direkte Schäden und wird ... Mehr erfahren →

"Charming" (reizend) gegen "Alluring" (verführerisch)

"Charming" (reizend) gegen "Alluring" (verführerisch)

"Charming" bedeutet oft liebenswürdig oder bezaubernd, während "alluring" oft verführerisch ... Mehr erfahren →

"Entertaining" (unterhaltsam) gegen "Delightful" (herrlich)

"Entertaining" (unterhaltsam) gegen "Delightful" (herrlich)

"Entertaining" bezieht sich oft auf etwas, das Amüsement oder Ablenkung ... Mehr erfahren →

"Reverent" (ehrfürchtig) gegen "Respectful" (respektvoll)

"Reverent" (ehrfürchtig) gegen "Respectful" (respektvoll)

„Reverent“ hat oft eine stärkere, fast ehrfurchtsvolle Konnotation und wird ... Mehr erfahren →