en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Der Inhalt dieser Seite wurde nicht vom English.me-Team überprüft und kann Ungenauigkeiten enthalten!

"Replica" (Replika) gegen "Copy" (Kopie)

Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 26/10/2024, 10:09
English.me-Teammitglied
Replica and copy. What's the difference?

Was ist ähnlich?

Beide Wörter "Replika" und "Kopie" beziehen sich auf eine Nachbildung oder Vervielfältigung von etwas, das existiert.

Was ist anders?

Eine "Replika" impliziert oft eine detailgetreue oder originalegetreue Nachbildung, während eine "Kopie" eine allgemeinere Vervielfältigung ohne den Fokus auf Detailtreue sein kann.

Welches ist am häufigsten?

Internet search results for replica) and copy

Anwendungsbeispiele

Replica
  • The museum displayed a replica of the ancient statue.
    Das Museum stellte eine Replika der antiken Statue aus.
  • He proudly showed off his replica of the vintage car.
    Er zeigte stolz seine Replika des Oldtimers.
  • They created a replica of the historic building for the film set.
    Sie erstellten eine Replika des historischen Gebäudes für das Filmset.
Copy
  • I made a copy of the report for my records.
    Ich habe eine Kopie des Berichts für meine Unterlagen gemacht.
  • She requested an additional copy of the document.
    Sie bat um eine zusätzliche Kopie des Dokuments.
  • Please ensure you copy this email to your supervisor.
    Bitte stellen Sie sicher, dass Sie diese E-Mail an Ihren Vorgesetzten kopieren.

Empfohlene Beiträge in Unterschied

"Amazing" (erstaunlich) gegen "Astonishing" (erstaunlich, verblüffend)

"Amazing" (erstaunlich) gegen "Astonishing" (erstaunlich, verblüffend)

Der Unterschied zwischen "amazing" und "astonishing" liegt meist im Grad ... Mehr erfahren →

"Secretly" (heimlich) gegen "Surreptitiously" (verstohlen)

"Secretly" (heimlich) gegen "Surreptitiously" (verstohlen)

Das Wort ‚secretly‘ betont stärker die Geheimhaltung und das Verborgene, ... Mehr erfahren →

"Obligatory" (obligatorisch) gegen "Mandatory" (verbindlich)

"Obligatory" (obligatorisch) gegen "Mandatory" (verbindlich)

Während "obligatorisch" häufig in Bezug auf Anforderungen oder Vorschriften verwendet ... Mehr erfahren →

"Sleek" (glatt) gegen "Streamlined" (stromlinienförmig)

"Sleek" (glatt) gegen "Streamlined" (stromlinienförmig)

"Sleek" betont oft das stilvolle und elegante Aussehen, während "streamlined" ... Mehr erfahren →