"Mime" (Pantomime) gegen "Mimic" (nachahmen)

Was ist ähnlich?
Beide Begriffe beziehen sich auf das Nachahmen oder Imitieren von etwas. Sie sind im Kontext der Darstellungskunst verbunden.
Was ist anders?
"Mime" bezieht sich speziell auf eine Kunstform, bei der Geschichten durch Körpersprache ohne gesprochene Worte ausgedrückt werden. "Mimic" bedeutet im Allgemeinen, etwas nachzuahmen oder nachzuahmen, kann aber in verschiedenen Kontexten verwendet werden und ist nicht auf die darstellenden Künste beschränkt.
Welches ist am häufigsten?

Anwendungsbeispiele
Mime- The mime artist entertained the crowd with his silent performance.
Der Pantomime unterhielt die Menge mit seiner lautlosen Darbietung. - She studied mime to enhance her acting skills.
Sie studierte Pantomime, um ihre Schauspielkünste zu verbessern.
- Parrots can mimic human speech quite effectively.
Papageien können menschliche Sprache ziemlich effektiv nachahmen. - He tried to mimic his teacher's accent to make the class laugh.
Er versuchte, den Akzent seines Lehrers zu imitieren, um die Klasse zum Lachen zu bringen.