en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Der Inhalt dieser Seite wurde nicht vom English.me-Team überprüft und kann Ungenauigkeiten enthalten!

"Enthusiastic" (entusiasta) gegen "Ecstatic" (extasiado/a)

Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 05/02/2025, 03:45
English.me-Teammitglied
Enthusiastic and ecstatic. What's the difference?

Was ist ähnlich?

Both words describe a state of happiness or excitement, but they differ in intensity.

Was ist anders?

Enthusiastic refers to a strong, eager interest or positive emotion, while ecstatic implies overwhelming joy or happiness that is often uncontrollable.

Welches ist am häufigsten?

Internet search results for enthusiastic) and ecstatic

Anwendungsbeispiele

Enthusiastic
  • She was enthusiastic about joining the new project team.
    Ella estaba entusiasta por unirse al nuevo equipo del proyecto.
  • The crowd gave an enthusiastic cheer when the band took the stage.
    La multitud dio un aplauso entusiasta cuando la banda subió al escenario.
  • He is always enthusiastic when it comes to learning new languages.
    Él siempre está entusiasta cuando se trata de aprender nuevos idiomas.
Ecstatic
  • They were ecstatic upon hearing they had won the grand prize.
    Ellos estaban extasiados al escuchar que habían ganado el gran premio.
  • She was ecstatic when she received the acceptance letter from her dream university.
    Ella estaba extasiada cuando recibió la carta de aceptación de su universidad soñada.
  • He was ecstatic about the birth of his first child.
    Él estaba extasiado por el nacimiento de su primer hijo.