en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Der Inhalt dieser Seite wurde nicht vom English.me-Team überprüft und kann Ungenauigkeiten enthalten!

"Ensure" (sicherstellen) gegen "Assure" (versichern)

Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 16/11/2024, 16:04
English.me-Teammitglied
Ensure and assure. What's the difference?

Was ist ähnlich?

Beide Wörter beziehen sich auf die Gewissheit oder Sicherheit, dass etwas geschieht oder erfüllt wird.

Was ist anders?

‚Ensure‘ bedeutet, Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass etwas passiert, während ‚assure‘ bedeutet, jemandem durch Worte oder Taten zu versichern.

Welches ist am häufigsten?

Internet search results for ensure) and assure

Anwendungsbeispiele

Ensure
  • Lock the door to ensure security.
    Schließen Sie die Tür ab, um die Sicherheit sicherzustellen.
  • We need to ensure timely delivery of the package.
    Wir müssen die rechtzeitige Zustellung des Pakets sicherstellen.
Assure
  • I assure you that the project will be completed on time.
    Ich versichere Ihnen, dass das Projekt rechtzeitig abgeschlossen wird.
  • He assured her that everything would be fine.
    Er versicherte ihr, dass alles in Ordnung sein würde.

Empfohlene Beiträge in Unterschied

"Garment" (Kleidungsstück) gegen "Apparel" (Bekleidung)

"Garment" (Kleidungsstück) gegen "Apparel" (Bekleidung)

Das Wort "garment" bezieht sich normalerweise auf ein einzelnes Kleidungsstück, ... Mehr erfahren →

"Deduct" (abziehen) gegen "Subtract" (subtrahieren)

"Deduct" (abziehen) gegen "Subtract" (subtrahieren)

Das Wort "deduct" wird häufig in finanziellen und buchhalterischen Kontexten ... Mehr erfahren →

"Neutral" (neutral) gegen "Unbiased" (unvoreingenommen)

"Neutral" (neutral) gegen "Unbiased" (unvoreingenommen)

„Neutral“ kann auch eine Bedeutung von Nicht-Teilnahme oder Nicht-Engagement haben, ... Mehr erfahren →

"Impeccable" (makellos, einwandfrei) gegen "Perfect" (perfekt, vollkommen)

"Impeccable" (makellos, einwandfrei) gegen "Perfect" (perfekt, vollkommen)

Im Deutschen wird "impeccable" als "makellos" oder "einwandfrei" übersetzt, was ... Mehr erfahren →