"Clean" (reinigen) gegen "Wipe" (wischen)
Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 29/09/2024, 06:47
English.me-Teammitglied

Was ist ähnlich?
Beide Wörter beziehen sich auf die Entfernung von Schmutz oder Unreinheiten.
Was ist anders?
„Clean“ kann eine grundlegendere Reinigung implizieren, während „wipe“ spezifisch das Wischen beschreibt.
Welches ist am häufigsten?

Anwendungsbeispiele
Clean- She cleaned the kitchen thoroughly.
Sie hat die Küche gründlich gereinigt. - He cleaned his shoes before entering the house.
Er hat seine Schuhe gereinigt, bevor er das Haus betrat.
- She wiped the table with a cloth.
Sie wischte den Tisch mit einem Tuch ab. - He wiped his hands on a towel after washing them.
Er wischte sich die Hände mit einem Handtuch ab, nachdem er sie gewaschen hatte.