"Amazing" (erstaunlich) gegen "Astonishing" (erstaunlich, verblüffend)
Übersetzt von Lorelei Lernmaschine 30/09/2024, 08:18
English.me-Teammitglied

Was ist ähnlich?
Beide Wörter "amazing" und "astonishing" beschreiben etwas, das großes Erstaunen oder Bewunderung hervorruft.
Was ist anders?
Der Unterschied zwischen "amazing" und "astonishing" liegt meist im Grad der Überraschung oder des Staunens. "Astonishing" kann eine stärkere oder unerwartetere Reaktion hervorrufen als "amazing".
Welches ist am häufigsten?

Anwendungsbeispiele
Amazing- The view from the mountaintop was amazing.
Die Aussicht vom Berggipfel war erstaunlich. - She did an amazing job on the project.
Sie hat eine erstaunliche Arbeit beim Projekt geleistet. - It's amazing how quickly technology advances.
Es ist erstaunlich, wie schnell sich die Technologie weiterentwickelt.
- The magician's tricks were absolutely astonishing.
Die Tricks des Magiers waren absolut verblüffend. - It was astonishing to see such a huge crowd at the event.
Es war erstaunlich, eine so große Menschenmenge bei der Veranstaltung zu sehen. - Her recovery from the illness was truly astonishing.
Ihre Genesung von der Krankheit war wirklich erstaunlich.