"Accolade" (Auszeichnung) gegen "Praise" (Lob)

Was ist ähnlich?
Beide Wörter beziehen sich auf positive Anerkennung oder Wertschätzung, die jemandem für sein Handeln oder seine Leistung zuteil wird.
Was ist anders?
"Accolade" bezieht sich oft auf eine konkrete Auszeichnung oder Ehrung, während "praise" allgemein positive Worte oder Anerkennung meint, die nicht unbedingt mit einer physischen Auszeichnung verbunden sind.
Welches ist am häufigsten?

Anwendungsbeispiele
Accolade- She received an accolade for her outstanding performance in the play.
Sie erhielt eine Auszeichnung für ihre herausragende Leistung im Stück. - The Nobel Prize is one of the highest accolades a scientist can achieve.
Der Nobelpreis ist eine der höchsten Auszeichnungen, die ein Wissenschaftler erreichen kann. - His new book has earned accolades from critics and readers alike.
Sein neues Buch hat von Kritikern und Lesern gleichermaßen Auszeichnungen erhalten.
- The teacher praised the student for her hard work and improvement.
Der Lehrer lobte die Schülerin für ihre harte Arbeit und Verbesserung. - He received praise from his colleagues for his innovative ideas.
Er erhielt Lob von seinen Kollegen für seine innovativen Ideen. - The director's latest film was praised for its stunning visuals and storytelling.
Der neueste Film des Regisseurs wurde für seine atemberaubenden Bilder und Erzählung gelobt.